op.24pour percussion solo
d'après Bashō
créés le 28 octobre 2008 par les percussionnistes de l'Ensemble Instrumental de l'Ariège.
Matsuo Bashō ( 松尾芭蕉 ) était un poète japonais (1644-1694) qui fut un maître dans l'art du Haiku. Il est d'ailleurs considéré comme le créateur du genre.
Etant très touché par cet art, j'ai voulu mettre en musique 4 haiku que j'ai choisis de l'auteur, chacun étant inscrit dans une saison.
Le point de départ : l'Ensemble Instrumental de l'Ariège, dans le cadre du 150e anniversaire des relations franco-japonaises, invitait en octobre 2008 mon ami Hayato Hirose avec qui j'ai étudié 3 années au Lemmensinstituut de Leuven en Belgique.
Hayato dirigeait quelques-unes de ses compositions et "Les Trois Notes du Japon" de Toshio Mashima ; je m'occupais de fanfares de Takemitsu et de "Images du Temps" de Ton-Thât Tiêt.
Et, pour ponctuer et conduire la thématique du programme, j'avais pensé que la lecture de Haiku pourrait être intéressante... Et puis, pourquoi ne pas simplement les mettre en musique...! Ces quatre petites pièces ont été créées lors de ce concert, par les percussionnistes de l'orchestre ariégeois, avec notamment Kensuke Momoï, originaire du Japon.
Les voici :
秋深き 隣は何を する人ぞ
aki fukaki tonari wa nani o suru hito zo
L’automne profond — quant à mon voisin, que fait donc cet homme au juste ?
夏草や 兵どもが 夢の跡
natsukusa ya tsuwamanodomo ga yume no ato
Ah ! herbes d'été — tout ce qui reste des rêves de tant de guerriers
木枯や 竹に隠れて しづまりぬ
kogarashi ya take ni kakurete shizumarinu
Le vent froid d’hiver ! engouffré dans les bambous le voilà calmé
古池や 蛙飛びこむ 水の音
furu ika ya kawaku tobikomu mizu no oto
Ah ! le vieil étang une grenouille y plonge – le bruit de l’eau
Matsuo Bashō ( 松尾芭蕉 ) was a famous japanese poet (1644-1694), recognized as a master of brief and clear Haiku ; in fact, he's maybe the father of this form.
Being affected by this art, I wanted to transcribed in music 4 Haiku by Bashō, each describing somehow a season...
The fact which gives the start of it : the Ensemble Instrumental de l'Ariège, framed by the 150th anniversary of franco-japanese relations, invited in October 2008 my friend Hayato Hirose ; I studied with him during 3 years at Lemmensinstituut of Leuven in Belgium.
Hayato conducted some of his own compositions and "Les Trois Notes du Japon" by Toshio Mashima ; I cared about fanfares by Takemitsu and "Images du Temps" by Ton-Thât Tiêt.
And, to lead the program of the concert, I thought it could be great to read some Haiku... Then, why not compose some music with these Haiku...! These four short pieces were premiered by the percussionnists from the band, with Kensuke Momoï, native of Japan.
Above, you can listen and see the 4 Haiku.







































Commentaires